Category Archives: Prins Edward

William & Kate – hånd i hånd på kirkevei!

Kate, Duchess of Cambridge and Prince William arriving at Sandringham Church for Xmas Day service.

HÅND I HÅND: Folk klappet og jublet for William og Kate , som kom spaserende hånd i hånd til sognekirken ved Sandringham. Kate i skotskrutet kåpe fra Alexander McQueen og snerten flaskegrønn hatt fra Gina Foster. (Stella)

Storfamilien samlet på Sandringham!

Det er ikke bare den norske kongefamilien som  går i kirken 1. juledag.  Det gjør også deres britiske slektninger.  Så er da dette også opprinnelig en britisk skikk!

Og medlemmene av den britiske kongefamilien GÅR i kirken – bokstavelig talt.

Camilla, Duchess of Cornwall waves as she arrives for Sandringham service on Xmas Day.

HERTUGINNE I BLÅTT: Camilla smilte og vinket til publikum. På brystet bar hun en av Dronningmorens brosjer med safirer. (Stella)

Det er nemlig fast tradisjon for at de alle spaserer i samlet flokk fra hovedhuset på Sandringham slott i Norfolk til den lokale landsbykirken – flere kilometer unna!

Prince Charles shields his eyes from the glaring sun at Sandringham after the Xmas Day service

HVOR ER KONA? Prins Charles speider etter sin Camilla i solskinnet utenfor kirken. (Stella)

I år hadde dronning Elizabeth invitert nærmere 30 medlemmer av sin kongelige storfamilie til julefeiring på Sandringham.

Kate, Duchess of Cambridge talking to children  after the Christmas Day service at Sandringham Church.

GAVE TIL GEORGE: To småpiker hadde med seg et lekedyr til lille prins George – og Kate takket hjertelig. (Stella)

Og  mer enn 3000 briter hadde stilt seg opp langs veien til kirken for å få et glimt av alle de kongelige  – og overrekke dem  blomster, kort og små gaver.

Prince Harry (+ beard) leaving Sandringham Church after the Xmas day service

RIDDER RØDSKJEGG: Prins Harry har beholdt skjegget etter sin siste polar-ekspedisjon – og det kler ham! (Stella)

Den kongelige storfamilien tok seg som vi ser god tid med publikum i finværet i Norfolk 1. juledag.

Prince Edward and Sophie, Countess of Wessex,  arrive with Princess Louise (?) for Sandringham service on Xmas Day.

FAMILIEN WESSEX: – Dere vet vel ikke hvem jeg er? sa prins Edward til noen ungdommer – men det gjorde de, Her med kona Sophie og datteren Louise. (Stella)

Og folk flest frydet seg spesielt over å se William og Kate komme smilende langs veien – hånd i hånd !

Royals Attend Christmas Day Service, Sandringham 2013

STILL GOING STRONG… Prins Philip, hertugen av Edinburgh , er over 90 , men fortsatt imponerende frisk og sprek… (Stella)

Og ikke minst  over at prinsgemalen ,  prins Philip, hertugen av Edinburgh,  virker så frisk og sprek  igjen etter den store mageoperasjonen tidlig i høst.

Queen receives flowers from children after the Sandringham service on Xmas Day

BLOMSTERBUKETTER: Etter høymessen tok dronning Elizabeth imot blomster fra barn som hadde tatt oppstilling utenfor kirken. Hennes Majestet var flott i aprikosfarget kåpe med besetning og hatt i sort rev.  (Stella)

Dronning Elizabeth er den eneste i familien Windsor som alltid lar seg kjøre til kirken. Og i sin sorte Bentley hadde hun i år selskap av datterdatteren Zara Phillips Tindall, som er høygravid med sitt første barn.

Royals Attend Christmas Day Service, Sandringham 2013

SNART PAPPA! Høygravide Zara Phillips ektemann Mike Tindall kom til kirken med sin svigermor, prinsesse Anne og hennes ektemann Timothy Laurence (t.h) (Stella)

Prinsesse Annes datter Zara har termin “ved årsskiftet” – så kanskje går dronning Elizabeth inn i 2014 med nok et lite oldebarn i familien…

Peter Phillips (?) and wife Autumn (?) leaving Sandringham Church after the Xmas Day service

DRONNINGENS DATTERSØNN: Peter Phillips og hans kanadiske hustru Autumn ga dronning Elizabeth hennes første to oldebarn – begge jenter! (Stella)

Den lille blir i alle fall Majestetens fjerde oldebarn  – etter dattersønnen Peter Phillips’ to døtre , Savannah og Isla  – og lille prins George, som i år hadde sin aller første jul på Sandringham!

Queen smiling as she receives flowers after the service Sandringham church on Christmas Day

HJELPENDE HÅND: Svigerdatteren Sophie, grevinnen av Wessex, hjelper dronning Elizabeth av med blomsterbukettene, Sløyfebrosjen i diamanter på Majestetens kåpe har prydet britiske dronninger i fire generasjoner. (Stella)

Merry Christmas to you all – from Sandringham!

bilde5-300x174

Harald & Sonja hos Charles & Camilla

Charles and Camilla in Norway

GODE VENNER: Charles og Camilla er nære venner av Harald og Sonja. Her er de fire sammen i Oslo våren 2012. (Stella)

Kongelig vennetreff på Sandringham!

Ifølge flere britiske medier har Norges kongepar tilbragt helgen som Prinsen av Wales’ private gjester på Sandringham i Norfolk.

Majesty Magazine skriver blant annet på sine nettsider at Harald og Sonja kom til Sandringham fredag – og at de søndag formiddag gikk til kirke med Charles og Camilla.

Charles and Camilla in Norway

KONGE OG PRINS: Harald og Charles har kjent hverandre i alle år. (Stella)

Til stede på Sandringham var ifølge nettsiden også prins Charles’  yngste bror, prins Edward, greven av Wessex, og hans grevinne Sophie.

Kongeparet har alltid hatt et godt og nært forhold til prins Charles – og de møtte Camilla lenge før hun i 2005 ble prinsens hustru og hertuginne av Cornwall. 

 Blant annet gjennom  felles venner i London, ekteparet Halvor Astrup og Kjersti Døvigen, som var naboer med hertuginnen, da hun fortsatt het fru Parker- Bowles.  

Charles and Camilla in Norway

SETTER PRIS PÅ CAMILLA: Kongeparet møtte Camilla lenge før hun ble Charles’ hustru – og de har lært seg å sette stor pris på henne. (Stella)

De to parene setter stor pris på hverandre.

De så man blant annet helt tydelig, da Charles og Camilla sist var i Norge på offisielt besøk.

Blant annet kan det virke som de fire aldrende kongelige deler den samme form for humor og sans for selvironi…

Charles and Camilla visit Norway

SAMMEN OFFISIELT: Sonja og Harald flankerer Charles og Camilla under en seremoni på Akershus i forbindelse med parets besøk i Norge våren 2012. (Stella)

Det er ukjent hva som var anledningen til besøket på Sandringham, men Harald og Sonja kunne jo blant annet gratulere Charles med 65-årsdagen nylig.

Den britiske tronfølgeren var som kjent “bortreist på dagen ” – og feiret bursdagen  på reise i Asia.

 

Kanskje fikk kongeparet også se Anmer Hall,  William og Kates nye weekend-hjem på Sandringham, som nå er under ombygging.

Det er vel heller ikke utelukket at de hadde med en liten norsk gave til Charles’  første barnebarn, lille prins “Georgie” .

Og de fikk nok helt sikkert se den nybakte bestefarens egne bilder av det lille sjarmtrollet…

bilde5-300x174

NB Hvis du har spørsmål om Europas kongehus – eller forslag til emner jeg bør ta opp:

Send dem til meg på mail kjt@tv2.no

Følg meg også på Twitter @TV2KjellArne

Britene mintes sine falne…

Remembrance Sunday 2010 Afghanistan

PRINS WILLIAMS KORT PÅ KRANSEN AV VALMUER I 2010 (Stella)

 

Den store minnedagen.

“Remembrance Sunday” kalles dagen i dag i Storbritannia. Da minnes britene –  med hele kongefamilien i spissen – alle sine landsmenn  som har har gitt sitt liv i krig for sitt land i årenes løp.

I begge de store verdenskrigene – og i alle internasjonale konflikter siden…

The 2013 Remembrance Service At The Cenotaph

DRONNING ELIZABETH SØNDAG – HELT I SORT OG MED RØDE VALMUER PÅ BRYSTET. (Stella)

I formiddag ble minnedagen tradisjonen tro markert med en høytidelig seremoni ved den såkalte Cenotaph i Whitehall i London , der dronning Elizabeth og flere andre medlemmer av hennes familie la ned kranser til minne om de falne.

Kransene består vanligvis av røde valmuer –  såkalte “poppies”, til minne om de flammende røde valmuene som vokste på markene i Flandern, der tusener av briter falt under første verdenskrig.

Remembrance Sunday

DRONNINGEN LEGGER ALLTID NED DEN FØRSTE KRANSEN (Stella)

 I november hvert  år bærer de fleste briter en slik “poppy” på brystet : bussjåfører og  nyhetsopplesere på tv, prester og advokater etc etc.

Til minne om alle dem som ofret sitt liv…

Det gjør også medlemmene av kongefamilien – uansett hvor de måtte befinne seg på kloden… 

Dronning Elizabeth bærer for sikkerhets skyld hele fem slike valmuer på sitt sorte antrekk på “Remembrance Day”   – alltid festet med en av hennes mest gedigne diamantbrosjer.

Remembrance Sunday

PRINS WILLIAM VED FJORÅRETS SEREMONI (Stella)

Disse røde papirblomstene selges over alt i Storbritannia i november – og inntektene går i sin helhet til tiltak for sårede og syke krigsveteraner.

Dronning Elizabeth legger alltid ned den første  kransen på “Remembrance Day”,  deretter hennes ektemann, prins Philip, hertugen av Edinburgh.

Arveprins William la også  i år ned en av kransene – og prins Harry en annen, på vegne av pappa Charles, som befinner seg i India – og isteden markerte “Remembrance Day”  i Mumbai.

Remembrance Sunday

PRINS PHILIP MED ANDREW OG ANNE I 2012 (stella)

Bortsett fra Dronningen selv og hennes datter, Anne, som selv stiller i uniform, deltar ikke kongefamiliens øvrige kvinner i selve seremonien nede på bakken.

De betrakter isteden det hele fra en balkong mot plassen –  i Utenriksdepartementets bygning.

Der pleide prinsesse Diana også å stå i sin tid, ofte side om side med Dronningmoren og vår egen kong Olav, som gjerne var på juleshopping i London på denne tiden.

The 2013 Remembrance Service At The Cenotaph

SOPHIE, KATE OG TIMOTHY LAURENCE SANG MED UNDER SEREMONIEN SØNDAG (Stella)

 

 

BYtlR1kCcAASsXs

KJØP EN POPPY DA VEL…

På denne balkongen sto i år som i fjor   Kate, hertuginnen av Cambridge  og Sopie, grevinnen av Wessex  –   i selskap med prinsesse Annes ektemann, Timothy Laurence.

 

 

Og alle tre kunne de kikke stolt på sine uniformskledde ektefeller der nede på bakken..

 

Alle med en lysende rød valmue på brystet!

 

 

bilde

 

Sophie og sommerfuglen

RHS  Hampton Court Palace Flower Show

SOPHIE OG SOMMERFUGLEN I HAMPTON COURT

Sjarmert i senk!

Mens vi venter på kongelige babynyheter fra London, tenkte jeg at jeg skulle vise dere noen bilder av den av kvinnene i den britiske kongefamilien som ved siden av hertuginne Camilla og dronning Elizabeth har vært hertuginne Kates beste støtte: grevinne Sophie av Wessex.

RHS  Hampton Court Palace Flower Show

SOPHIE BETRAKTER FASCINERT DEN VAKRE SOMMERFUGLEN

Prins Edwards flotte frue har nemlig vært som en mentor for sin nevø, prins Williams hustru.

Både fordi hun selv kom inn i kongefamilien med en borgerlig bakgrunn  – og har taklet overgangen med bravur. Men også fordi hun jobbet for et PR-byrå før hun giftet seg – og kan gi gode råd om f.eks hvordan man best forholder seg til pressen.

RHS  Hampton Court Palace Flower Show

SOPHIE ER SELV MOR TIL TO – OG TOK SEG GOD TID MED ALLE BARNA.

 Her er søte Sophie på besøk på Hampton Court Palaces årlige Flower Show , der hun også avla et besøk hos sommerfuglene i deres enorme glasshus fylt med tropiske vekster.

RHS Hampton Court Flower Show

EN SJARMERT SOPHIE

Og hun lot seg som vi ser skikkelig sjarmere av den store eksotiske sommerfuglen , som like godt kom og satte seg på hånden hennes…

 

Sophie og ektemannen prins Edward er for øvrig gode venner av våre norske kongebarn og deres ektefeller – og de var gjester i prinsesse Märtha Louises 40-årsdag på Slottet i 2011.

Trolig står de også på gjestelisten til den store festen for kronprins Haakon på Skaugum neste helg!

 

Men inneværende helg går nok grevinne Sophie mest og venter spent på en telefon fra prins William om at fødselen endelig er i gang….

bilde

 

TV 2 AS

Lars Hilles gate 30, Pb 7222, 5020 Bergen

Materialet på nettstedet er omfattet av åndsverklovens bestemmelser. Uten avtale med TV 2 AS (utgiver) og/eller med annen klareringsordning (Kopinor www.kopinor.no eller Norwaco www.norwaco.no), er enhver lagring, eksemplarfremstilling og tilgjengeliggjøring (herunder visning) bare tillatt når det er hjemlet i lov (til privat bruk, sitat og lignende). Utnyttelse i strid med lov eller avtale medfører erstatningsansvar, og kan straffes med bøter eller fengsel.